Les personnages du conte : Candide ou l’optimisme
Candide :
Héros du conte, il est issu d’une liaison illégale d’un gentilhomme et de la
sœur du baron de Thunder-ten-Tronckh. Ce bâtard, comme il est nommé dans le
texte, est élevé dans le château du baron jusqu’ au moment où celui-ci le
découvre entrain d’embrasser sa fille Cunégonde. Il est chassé du paradis
terrestre où il vivait et où il admirait d’une façon naïve les leçons de son
précepteur Pangloss. Il va voyager en Europe puis en Amérique pour revenir en
Europe. Durant ce voyage il découvre le mal et les atrocités d’un monde
totalement différent des enseignements de Pangloss.
Cunégonde :
fille du baron de Thunder-ten-Tronckh, elle a le même âge que Candide, environ
dix-sept ans. Fille libertine, elle aime Candide et cause son départ du château.
Cacambo :
Engagé à Cadix, Cacambo est devenu le valet de Candide, il l’accompagne dans
ses voyages et sert de guide à son maître. Homme très actifs, il est issu d’une
union entre une indienne et un métis. Il a été en Amérique du Sud puis en
Espagne. Il a servi comme enfant de chœur, sacristain, matelot, moine, facteur,
soldat et laquais avant de devenir valet de Candide.
Pangloss : Précepteur
de Candide et de la famille de baron, il enseigne la
métaphysico-théologo-cosmologie. Ce philosophe raté affiche un optimisme
crédule et ne cesse de répéter que les effets ont des causes. Il est partisan
de la philosophie de Leibniz qui croit que tout est pour le mieux dans le
meilleur des mondes possibles.
Le baron de
Thunder-ten-Tronckh : Grand seigneur de la
Westphalie, oncle présumé de Candide. Il représente la noblesse allemande ;
pour le critiquer Voltaire lui attribue les prétentions de cette noblesse
allemande et lui donne un nom tout particulier.
La baronne de
Thunder-ten-Tronckh : femme du baron, elle est
respectée pour son poids. Elle pèse environ 150 kilogrammes.
Le fils du baron :
Frère de lait de Candide, il n’a pas de prénom. Il a les mêmes défauts que son
père.
Le grand inquisiteur : Maître absolu de l’inquisition à Lisbonne, ce religieux
jouit des faveurs de Cunégonde qu’il partage avec le banquier juif Don
Issachar.
Don Issachar :
Banquier juif, il achète Cunégonde à un capitaine bulgare.
Le Jacques l'anabaptiste :
Commerçant hollandais, il est d’une grande vertu et d’une générosité sans égal.
Il reçoit Candide et Pangloss et leur
offre la charité protestante. Il va les aider à regagner le Portugal.
Martin :
C’est un savant que Candide a rencontré au Surinam. Il est pauvre mais
philosophe très pessimiste. Il est devenu le compagnon de Candide.
Paquette :
Femme de chambre à Thunder-ten Tronckh, maîtresse de Pangloss. Elle lui a
transmis la vérole.
Pococurante :
Seigneur de Venise, homme savant et très éclairé. Il a reçu Candide dans son
somptueux palais.
Vanderdendur :
Négociant hollandais des esclaves.
La vieille :
Fille de pape Urbain X et de la princesse de Palestine. Elle est devenue
protectrice de Cunégonde. Elle lui a conseillé d’être la maîtresse du
gouverneur de Buenos Aires.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
شخصيات قصة : Candide ou l’optimisme
كانديد :
بطل القصة، ولد من علاقة غير شرعية بين أحد النبلاء و أخت بارون Thunder-ten-Tronckh، ابن زنا كما
وصف في النص، ترعرع قي قصر البارون إلى اللحظة التي اكتشف فيها هذا الأخير كانديد
يقبل ابنته كونجود. طرد من الجنة الأرضية حيث كان يعيش و حيث كان يعجب بطريقة
ساذجة، بدروس معلمه بانجلوس. سيسافر إلى أوربا ثم إلى أمريكا ليعود إلى أوربا. ،
اكتشف أثناء هذا السفر الشر و بشاعات العالم، عكس ما علمه بانجلوس بشكل كلي.
كونجوند :
ابنة أخت بارون Thunder-ten-Tronckh، لها نفس
عمر كانديد، حوالي سبعة عشر سنة. فتاة فاجرة، أحبت كانديد و تسببت في ذهابه من
القصر.
ككامبو :
جند في كادي، أصبح ككامبو خادم كانديد، يرافقه في أسفاره و يقوم بمقام مرشد لسيده.
رجل نشيط جدا، منحدر من أم هندية و أب و لد من أبوين من سلالتين مختلفتين. كان في
أمريكا الجنوبية ثم انتقل إلى اسبانيا. عمل في اللحن الجماعي و خادم في الكنيسة، و
بحارا و راهبا و ساعي بريد و جنديا و خادما قبل أن يصبح خادم كانديد.
بانجلوس :
معلم كانديد و عائلة البارون، يدرس الميتافيزيكو-تيلوجو-كوسمولوجي. يظهر هذا
الفيلسوف الفاشل تفاؤلا ساذجا و لا يتوقف عن ترديد أن النتائج لديها مسببات. هو
مناصر لفلسفة الفيلسوف ليبنيز الذي يعتقد أن الكل يتجه نحو الأفضل في أفضل عالم من
العوالم الممكنة.
بارون
Thunder-ten-Tronckh: السيد
الكبير ل Westphalie، الخال المفترض لكانديد. يمثل النبالة
الألمانية، من أجل انتقاده خصه فولتير بعجرفات هذه النبالة الألمانية و أعطاه اسما
خاصا.
بارونة
Thunder-ten-Tronckh: زوجة البارون،
محترمة من أجل وزنها. تزن حوالي 150 كيلوغراما.
ابن
البارون: أخ كانديد من الرضاعة، ليس لديه اسم. لديه نفس عيوب
أبيه.
المحقق
الكبير: السيد المطلق للتحقيق في ليسبون، يستفيد هذا المتدين
من مزايا كونجوند التي يتقاسمها مع اليهودي دون إساكار.
دون
إساكار: بنكي يهودي، اشترى كونجوند لقبطان
بلغاري.
جاك
المعمد : تاجر هولندي، صاحب فضيلة و كرم لا يضاهى. استقبل
كانديد و بانجلوس و منحهم المحبة البروتستانتية. سيساعدهم للعودة إلى البرتغال.
مارتان :
هو عالم لقيه كانديد في السورينام. هو فقير لكنه فيلسوف متشائم جدا. أصبح رفيقا
لكانديد.
باكيت :
خادمة في Thunder-ten Tronckh، عشيقة
بانجلوس، ونقلت إليه مرض الزهري.
Pococurante :
سيد مدينة البندقية، رجل عالم و متنور، استقبل كانديد في قصره الباذخ.
Vanderdendur : تاجر هولندي في الرق.
العجوز :
إبنة البابا أوربان العاشر و أميرة فلسطين، أصبحت حامية لكونجوند، نصحتها أن
تصبح عشيقة حاكم بوينوس آيروس.
null ne peut pas copie
RépondreSupprimerجزاكم الله خيرا
RépondreSupprimer